Küllü men aleyhâ fan
Osmanlıca yazılışı: كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ= Küllü men aleyhâ fan , ve yebka, vechu Rabbike Zül Celâli vel'ikram”
Kur 'an-1 Kerim'de " bütün kişiler, bütün bilinçli varlıklar ( insanlar ve cinler) aleyhâ fânin: fanilik üzeredir, yok olucudur/ Ancak azâmet ve ikrâm sahibi Rabbinin zâtı bâki kalacaktır.” (Rahmân/26)" buyurulmaktadır. Ayetin ilk bölümünü oluşturan “Küllü men aleyhâ fan” ibaresi vahdet-ivücût nazariyesine inananlar için önemli bir dayanak olmuştur.
Ey talib eger degülsen a'mâ
Gör va’de-i "Küllü men aleyhâ" Nesîmi