KAPI ( Şiirlerimizde Dâr- Bâb)
Dâr ve Bâb kelimeleri Türkçedeki kapı kelimesinin eş anlamlısıdır.
Dilimizde kapı ve kapı sözcüğünün Farsça eş anlamlısı dâr ve Arapça eş anlamlısı Bâb ile birlikte çok sayıda terkip tamlama ve deyim vardır.
Bâb-ı âli: devlet hükümet kapısı
Bâb-ı seraskeri; Serasker kapısı,
Bâb- ı sedaret; sadrazam kapısı,
Bâb-ı zaptiye: zaptiye kapısı
Bâb-ı meşihat : Şeyhülsilam kapısı
bâb-ı seher , bâb-ı gedâ , bâb-ı aşk, bâb-ı cennet, Dâr-ı şura, dâr’ül funun, dar-üs-saadet, dar’üş şifa, dar’üsselam, dâr’ül muallimin, darü’ş şafaka, dâr’ül aceze, dar’ül bedayi , dâr’ş şifa, bunlardan bazılarıdır.
Divan şiirinde kapı sevgilinn eşiği, kapısı da olabildiği gibi yukarıda örneklerini verdiğimiz şekli ile gerçek anlamları ve benzetme amaçlı anlamları ile de kullanılmıştır
Örneğin Ziya Paşa’nın
Bulundum ben dahi dar-üş-şifa-yı Bab-ı Âli'de
Felatun'u beğenmez anda çok divâneler gördüm
Beytinde Bab-ı Âli gerçek anlamı ile ama akıl hastanesi anlamına gelen dar-üş-şifa benzetme amaçlı kullanılmış kapılardır. Bu kelimler ile şairlerimiz çok sayıda özgün tamlamalar ve benzetmeler de kurmuşlardır
BÂB VE DÂR
Sen bir şehzâdesin ben bâb-ı gedâ
Maksadın âlemden bac almak mı var Erzurumlu Aşık Sümmani
Bâb-ı âlişândır ârif-i billâh
Hakikatten doğru râhı gösterir Erzurumlu Aşık Sümmani
Sepîde-dem ki küşâd olmış idi bâb-ı seher
Gözini yummış idi hâbdan her ehl-i seher Aşık Çelebi
Es-salâ dest-i irâdetle açıldı bâb-ı aşk
Eylesün cânân ile cân sohbetin erbâb-ı aşk Şeyhülislam Yahya
Sarîr-i bâb-ı cennetdür nevâ-yı nây uşşâka
Semâ itsün sadâ-yı feth irişdi cân-ı müştaka Şeyhülislam Yahya
Gelür bâb-ı Hudâdan gam yeme rûzî müyesserdür
Yazılmışdur ne ise levh-i kudretde musarrahdur MEHMED SIDKÎ ŞİİRLERİ
Ehl-i dil bâb-ı keremden feyz alur vakt-i seher
Dilde olan ‘ukde-i gam feth olur vakt-i seher MEHMED SIDKÎ ŞİİRLERİ ( 19. Y.y)
Âhiret kesbeylemektir dâr-ı dünyâdan garaz
Yoksa ey zâhid nedir bildin mi ukbâdan Avni Fatih Sultan Mehmet Şiirleri
Ali Canlı